{"id":426,"date":"2020-11-27T16:05:26","date_gmt":"2020-11-27T15:05:26","guid":{"rendered":"https:\/\/jornal.aprene.org\/Jorn9\/?p=426"},"modified":"2020-11-27T16:05:26","modified_gmt":"2020-11-27T15:05:26","slug":"lo-parlar-dauvernha-o-pusleu-los-parlars-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/?p=426","title":{"rendered":"Lo parlar d\u2019Auv\u00e8rnha, o pusl\u00e8u los parlars\u2026"},"content":{"rendered":"\n<p>Pendent aquel estagi de lenga e cultura, posqu\u00e8rem descubrir un parlar nov\u00e8l. Un parlar que pens\u00e0vem con\u00e9isser \u00e7aquel\u00e0, que l\u2019aviam ja ausit dins la c\u00f2la. Pasmens, es un autre virant de la lenga que trap\u00e8rem. A l\u2019ausida de la lenga del Cristian Omelhi\u00e8r, e de sas explicas, dintr\u00e8rem pauc a cha pauc dins aquela analisi ling\u00fcistica. Plan segur, fogu\u00e8t pas aisit de tot compr\u00e9ner, mas nos fagu\u00e8rem a las difer\u00e9ncias e las remarqu\u00e8rem quasi sul pic. En comparar de longa las diferentas variantas, capit\u00e8rem de fargar un pich\u00f2t resumit de \u00e7\u00f2 mai important per compr\u00e9ner l\u2019Auvernhat. Nos calgu\u00e8t faire qualques passes cap a la lenga. Lo plaser de descubrir una partida de l\u2019Ist\u00f2ria, d\u2019escotar mantun raconte e d\u2019aver d\u2019explicas fonologicas nos fagu\u00e8t dintrar l\u00e8u<br>dedins.<\/p>\n\n\n\n<p>Vos presentam aqu\u00f2&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed pod\u00e8m veire una palatalizacion del [k] lengadocian en [ts]. Aqu\u00f2 es quic\u00f2m de<br>sistematic en auvernhat. Ne pod\u00e8m agachar d\u2019unes exemples&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>[Ts a b r \u0254] \/ [t\u0283 a b r] = cabra = \u201cChabro\u201d \u201cTsabro\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>[b i r a ts e] = vilatge = \u201cbiratse\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>[t\u0283 i] = chin \/ gos \/ can = \u201ctchin\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>[ts a] = chat\/gat\/cat = \u201c tsa \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><br><em><u>Las \u00e8gas, los chavals e los rossins<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Las \u00e8gas \u00e8ran pels pa\u00efsans. Per las armadas, los soldats : los chavals.<br>Los rossins \u00e8ran los chavals que galopavan l\u00e8u. Los \u00f2mes que partissi\u00e1n lu\u00e8nh ne crompavan. Costavan car. A la debuta del viatge, lo rossin se portava plan, \u00e8ra b\u00e8l, plan noirit. A flor e a mesura de la virada, apr\u00e8p tant d\u2019esf\u00f2rces, magrissi\u00e1 per finir trace. Un c\u00f2p arribat, l\u2019\u00f2me devi\u00e1 vendre lo chaval per aver un pauc de moneda. Mas lo rossin avi\u00e1 perdut de sa valor&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Remarcam tanben una vocalizacion a d\u2019unes moments de [al] lengadocian cap a [aw] en auvernhat, mas es pas sistematic, de c\u00f2ps que i a remarcam un amudiment total de la finala&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>[\u2018ts a n t a<sup>w<\/sup>] \/ [ts a n t a] = Cantal<\/p>\n\n\n\n<p>[\u2018ts a p \u025b] =cap\u00e8l<\/p>\n\n\n\n<p><em><u>Latin e Roman<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Los soldats \u00e8ran sovent d\u2019estrangi\u00e8rs que veni\u00e1n pas de Roma. Aprengu\u00e8ron lo latin coma podi\u00e1n : una lenga de carri\u00e8ras qu\u2019\u00e8ra pas lo latin academic. Parlavan lo roman, la lenga del canton.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Pod\u00e8m remarcar tanben un rotacisme que passa la \u2013 l \u2013 lengadociana en \u2013 r \u2013 auvernhata dins lo cas de Sant-Flor.<br>Arriba tanben que la \u2013 l \u2013 finala lengadociana faga \u2013 r \u2013 en auvernhat.<\/p>\n\n\n\n<p>[s u r i r] = solelh<\/p>\n\n\n\n<p>[p a\u2019 r a\u2019 d e] = palad\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>[ ts a n t a r] = Cantal.<\/p>\n\n\n\n<p><em><u>P\u00e8ira de fisica \u2013 P\u00e8ira magica<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Lo t\u00e8rme fisic ven de sci\u00e9ncia fisica. I a longtemps, i avi\u00e1 de p\u00e8iras de veren. \u00c8ran de p\u00e8iras pre\u00efstoricas, de frejals. Pels vi\u00e8lhs, \u00e8ran consideradas coma fisicas, es a dire magicas. Ne cali\u00e1 aver una dins sa p\u00f2cha en cas qu\u2019una s\u00e8rp nhaqu\u00e8sse. Avi\u00e1n mantuna utilitat, la podiam escampar pel s\u00f2l per saupre ont seri\u00e1 lo fu\u00f2c de l\u2019ostal e pu\u00e8i bastir a l\u2019entorn.<br>Malurosament, tot lo mond n\u2019avi\u00e1 pas&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Dins aquel exemple, pod\u00e8m remarcar un cambiament de son, la \u2013 e \u2013 lengadociana ven \u2013 i \u2013 en auvernhat. Trapam de mots coma aqueles que c\u00e0mbian de son&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>[p \u0254] = pan<\/p>\n\n\n\n<p>[m \u0254] = man<\/p>\n\n\n\n<p>Un son dub\u00e8rt coma la \u2013 e \u2013 se va aflaquir en \u2013 i \u2013 qu\u2019es pusl\u00e8u un son barrat.<\/p>\n\n\n\n<p><br><em><u>Ostaus dau mond e estables de las b\u00e8stias \u2013 Dedins e F\u00f2ra<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Los ostals \u00e8ran l\u2019endreit del mond pu\u00e8i i avi\u00e1 los estables qu\u2019\u00e8ran l\u2019endreit de las b\u00e8stias. La riquesa dels \u00f2mes se vesi\u00e1 dins las dimensions de las fen\u00e8stras, la longor de l\u2019estable. Totas las f\u00e8stas de la familha se fasi\u00e1n a l\u2019ostal : las bonas e las tra\u00e7as. Un trace es qualqu\u2019un que se p\u00f2rta mal. Los m\u00f2rts \u00e8ran jaguts sus la taula de la cosina. Endef\u00f2ra es la partida f\u00f2ra la proprietat, que nautres dis\u00e8m la selva o los b\u00f2sques.<\/p>\n\n\n\n<p>La pres\u00e9ncia d\u2019una \u2013 z \u2013 a l\u2019escrich e a l\u2019oral en auvernhat ven d\u2019un fenom\u00e8n de l\u2019occitan medieval, se ditz lo cas subj\u00e8cte. L\u2019auvernhat a conservat aquel cas subj\u00e8cte&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab&nbsp;z-avi\u00e1i dit&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab&nbsp;z-ai res racebut&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><em><u>Fe e Poder : Dieu me comanda mas pas lo curat !<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>I a una tradicion f\u00f2rta de la Gl\u00e8isa catolica d\u2019\u00e8sser poderosa en Occitania. La capitala governamentala d\u2019Auv\u00e8rnha Nauta \u00e8ra Orlhac e la capitala espirituala \u00e8ra Sant Flor que i avi\u00e1 l\u2019avesque. I ag\u00e8t f\u00f2r\u00e7a bat\u00e8stas entre lo poder dels n\u00f2bles e lo de l\u2019avesque. Lo mond voli\u00e1 pas de la fe catolica. Avi\u00e1n una fe mas escotavan pas lo curat del vilatge.<\/p>\n\n\n\n<p>Pod\u00e8m tanben apondre que l\u2019auvernhat fa pas de confusion entre la \u2013 v \u2013 e la \u2013 b -, pod\u00e8m veire un exemple&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>Una vaca&nbsp;:[v a ts a]&nbsp;(la \u2013 a \u2013 finala se ditz [a] en auvernhat).<\/p>\n\n\n\n<p>[b a k \u0254] lengadocian<\/p>\n\n\n\n<p><br><em><u>Auv\u00e8rnha e matematicas<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Gerbert d\u2019Orlhac vengu\u00e8t lo papa Silvestre II. La legenda ditz qu\u2019\u00e8ra pastre. Estudi\u00e8t en Catalonha que i avi\u00e1 los Arabas, de lors sabers, ne tir\u00e8t las chifras indianas e la notacion posicionala.<\/p>\n\n\n\n<p>Aquelas intervencions de Crestian Omelhi\u00e8r permet\u00e8ron de pr\u00e9ner consci\u00e9ncia d\u2019aquela diversitat que fa la riquesa de la lenga-cultura occitana.<\/p>\n\n\n\n<p>Emilia Tisn\u00e9, Em\u00e0 Albert e la c\u00f2la.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pendent aquel estagi de lenga e cultura, posqu\u00e8rem descubrir un parlar nov\u00e8l. Un parlar que pens\u00e0vem con\u00e9isser \u00e7aquel\u00e0, que l\u2019aviam ja ausit dins la c\u00f2la. Pasmens, es un autre virant de la lenga que trap\u00e8rem. A l\u2019ausida de la lenga del Cristian Omelhi\u00e8r, e de sas explicas, dintr\u00e8rem pauc a cha pauc dins aquela analisi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":323,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-426","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/426"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=426"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/426\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":427,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/426\/revisions\/427"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=426"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jorn9.aprene.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}