Sabiatz que los franceses utilizan fòrça mots occitans sens lo saber ?

Vos balham aquí una tièra de mots e expressions, que d’unes, saique vosautres, utilizan tanben :

« Pecaire »: una expression que tot lo monde utiliza dins la nòstra region. Aquel mot ven de la religion en ligam amb lo pécat, que se ditz « un pécheur » en francés. Se pòt tanben utilizar dins un sens de pietat « peuchère ».

« Degun »: sovent ligat al canton marselhés, es tanben un mot occitan per dire « personne ». Es fòrça utilizat, coma per exemple per Florian Vernet dins son libre « my name is degun », una mescladissa d’anglés e d’occitan.

« Boudiou ! » o « boudu ! » es una interjeccion que s’utiliza per exprimir sa suspresa o una emocion espontanèa. En francés vòl dire « bon dieu ». Se pòt tanben emplegar l’expression « macarel ».

Vaquí d’autres mots que s’utilizan : cabourd, bouléguer, péguer, escamper, s’escaner, fadas, faire la trougne, s’enfader, cagade, castagner, rouméguer, qu’es aquò, escagasser, poutounéger, adieu, pitchou, bader, bargeot…

Marilon Ferré e la còla